گریه چراغ

انعکاس دهنده سروده ها ی من

 
ساعت ۱٢:۱٤ ‎ب.ظ روز ۱۳۸٧/۸/۱٠  کلمات کلیدی:

 

                                                               

      دوستا ن عزیز وهمدل سلام ودرود بی پایان بر شما.  

     سرودهء به زبان ازبیکی ازاحساسم تراوش کرده       - 

      با ترجمه آن حضور شما عزیزان تقدیم  میدارم

 

                           ایغلایمن

 

یــــوری مــن اوزون یولـــگه

خـــامـــه بیتـــــیمن قــــــولگه

نــــوا قــــوروب ایـــغلای من

حـــسرت بیلن غـــــم  چولـگه

ترجمه 

 میگریم

راه طــــــولانــــی غـــــم راطی میکنم

بـــــا د ســـتانـــــم خــــامـــــه مینویسم

نـــــــــوا ســــــــر مـــیدهم و میــــگریم

     به دشت زندگی دردآوربه حسرت مینـگرم   


 
ساعت ٤:٤٧ ‎ق.ظ روز ۱۳۸٧/۸/۱٠  کلمات کلیدی:

 

                             رهایی

بیـــتو به غــــم ســپردن دل کــار ساده نیست

حــــرف ز عاشقــی مـــن اظــهار ساده نیست

 د رسـنـــــگــلاخ راه رهـــــا یـــــی قـــدم زدن

از پـــــیچ و خـــم رســیدن دلــــدار ساده نیست


 
 
 
 
**

مترجم سایت

مترجم سایت

مترجم سایت

مترجم سایت